Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




مَرقُس 1:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 ایشان نیز بی‌درنگ تورهای خود را بر زمین گذاشتند و به دنبال او به راه افتادند.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

18 آنها بی‌درنگ تورهای خود را وانهادند و از پی او روانه شدند.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

18 بیتامل دامهای خود را گذارده، از پی او روانه شدند.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

18 آن دو نفر فوراً تورهایشان را گذاشته، به دنبال او رفتند.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 آن دو نفر فوراً تورهایشان را گذاشته به‌دنبال او رفتند.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس به زبان بندری

18 اُشُ درجا لیحُ خو ول شُکِه و دُمبال عیسی رفتِن.

Jereo ny toko dika mitovy




مَرقُس 1:18

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra