لاویان 1:14 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «اگر کسی میخواهد برای قربانی سوختنی پرنده برای خداوند قربانی کند، آن پرنده باید قمری یا جوجه کبوتر باشد. Jereo ny tokoهزارۀ نو14 «اگر هدیۀ او به خداوند قربانی تمامسوز از پرندگان باشد، قُمری یا جوجه کبوتر تقدیم کند. Jereo ny tokoPersian Old Version14 «و اگر قربانی او بجهت خداوند قربانی سوختنی از مرغان باشد، پس قربانی خود را ازفاختهها یا از جوجه های کبوتر بگذراند. Jereo ny tokoمژده برای عصر جدید14 اگر شخصی پرندهای را برای قربانی میآورد، آن پرنده باید یک قمری یا یک جوجه کبوتر باشد. Jereo ny tokoمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 اگر هدیهٔ آن شخص پرندهای برای قربانی باشد، آن پرنده باید یک فاخته یا یک جوجۀ کبوتر باشد. Jereo ny tokoکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 «و اگر قربانی او به جهت خداوند قربانی سوختنی از پرندگان باشد، پس قربانی خود را از قُمریها یا از جوجههای کبوتر تقدیم کند. Jereo ny toko |