Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




ایّوب 1:20 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 آنگاه ایوب برخاسته، از شدت غم لباس خود را پاره کرد. سپس موی سر خود را تراشید و در حضور خدا به خاک افتاده،

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

20 آنگاه ایوب برخاسته، ردای خود چاک زد و سر خویش تراشید، و بر زمین افتاده، پرستش‌کنان

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

20 آنگاه ایوب برخاسته، جامه خود را درید وسر خود را تراشید و به زمین افتاده، سجده کرد

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

20 آنگاه ایّوب برخاست، لباس خود را پاره کرد، سر خود را تراشید و روی زمین به سجده افتاد

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 آنگاه ایّوب برخاست، لباس خود را پاره کرد، سَرخود را تراشید و روی زمین به سجده افتاد

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 آنگاه ایوب برخاسته، جامه خود را چاک زد و سر خود را تراشید و به زمین افتاده، سجده کرد

Jereo ny toko dika mitovy




ایّوب 1:20

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra