Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




داوران 1:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 وقتی که قبیلهٔ یهودا به ملک تازهٔ خود واقع در بیابان نگب، نزدیک عراد، وارد شدند، قبیلهٔ قینی (از نسل پدرزن موسی) نیز به آنها پیوستند. آنها خانه‌های خود را در اریحا (معروف به شهر نخلستان) ترک نموده، از آن پس در میان قبیلهٔ یهودا ساکن شدند.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

16 نوادگان پدر زن موسی، که از قبیلۀ قینی بود، با بنی‌یهودا از شهر نخلستان به بیابان یهودا که در نِگِب نزدیک عَراد است برآمدند و رفته، در میان قوم ساکن شدند.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

16 و پسران قینی پدر زن موسی از شهرنخلستان همراه بنی یهودا به صحرای یهودا که به جنوب عراد است برآمده، رفتند و با قوم ساکن شدند.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

16 فرزندان قینی، پدر زن موسی، با طایفهٔ یهودا از اریحا به بیابان یهودا که در جنوب عَراد است رفتند و با مردم آنجا زندگی کردند.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 فرزندان قینی، پدر‌زن موسی، با طایفۀ یهودا از اریحا به بیابان یهودا که در جنوب عَراد است، رفتند و با مردم آنجا زندگی کردند.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و پسران قينی پدر زن موسی از شهر نخلستان همراه پسران يهودا به صحرای يهودا که به جنوب عَراد است، برآمده، رفتند و با قوم ساکن شدند.

Jereo ny toko dika mitovy




داوران 1:16

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra