Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




نِحِمیا 1:10 - هزارۀ نو

10 آنان بندگان و قوم تو‌اَند که ایشان را به قدرت عظیم و دست زورآورت فدیه داده‌ای.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

10 و ایشان بندگان و قوم تومی باشند که ایشان را به قوت عظیم خود و بهدست قوی خویش فدیه دادهای.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 «ما خدمتگزاران تو هستیم؛ همان قومی هستیم که تو با قدرت عظیمت نجاتشان دادی.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

10 «ایشان بندگان و قوم تو هستند؛ تو ایشان را با نیروی عظیم و دست توانای خود رهایی دادی.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 «ایشان بندگان و قوم تو هستند؛ تو ایشان را با نیروی عظیم و دست توانای خود رهایی دادی.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و ایشان بندگان و قوم تو می‌باشند که ایشان را به قوت عظیم خود و به ‌دست قوی خویش فدیه داده‌ای.

Jereo ny toko dika mitovy




نِحِمیا 1:10

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra