Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




یعقوب 1:23 - هزارۀ نو

23 زیرا هر کس که کلام را می‌شنود امّا به آن عمل نمی‌کند، به کسی مانَد که در آینه به چهرۀ خود می‌نگرد

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

23 زیرا اگر کسی کلام را بشنود و عمل نکند، شخصی را ماند که صورت طبیعی خود را در آینه مینگرد.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 زیرا کسی که کلام را فقط می‌شنود ولی به آن عمل نمی‌کند، مانند شخصی است که صورت خود را در آینه نگاه می‌کند؛

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

23 چون کسی‌که به كلام گوش می‌دهد ولی بر طبق آن عمل نمی‌کند، مانند مردی است كه به آینه نگاه می‌کند و قیافهٔ طبیعی خود را در آن می‌بیند.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 چون کسی‌ که به کلام گوش می‌دهد ولی بر‌ طبق آن عمل نمی‌کند، مانند مردی است که به آینه نگاه می‌کند و چهرهٔ خود را در آن می‌بیند.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس به زبان بندری

23 چون اُ آدمی که کَلُم خدائو اَشنُوِه و به اُ کَلُم عمل ناکُن، مثه کسین که توو اُینه نگاه رو خو اَکُنت

Jereo ny toko dika mitovy




یعقوب 1:23

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra