Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




مکاشفه 1:16 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 او در دست راست خود، هفت ستاره داشت و از دهانش شمشیری تیز و دو دَم بیرون آمده بود و چهره‌اش مانند خورشید نیم‌روز می‌درخشید.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

16 و در دست راستش هفت ستاره داشت و از دهانش شمشیری بُرّان و دو دم بیرون می‌آمد، و چهره‌اش چونان خورشید بود در درخشش کاملش.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

16 و در دست راست خود هفت ستاره داشت و از دهانش شمشیری دودمه تیز بیرون میآمد و چهرهاش چون آفتاب بود که در قوتش میتابد.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 در دست راست او، هفت ستاره بود، و شمشیر دو دمِ تیزی هم در دهانش قرار داشت. صورت او همچون خورشید بود در درخشش کاملش.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

16 او در دست راست خود، هفت ستاره داشت و از دهانش شمشیری تیز و دو دَم بیرون می‌آمد و چهره‌اش مانند خورشید نیمروز می‌درخشید.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس به زبان بندری

16 توو دَس راستش هفت تا اِستالَه ایشَستَه و اَ لُوِش یه شمشیر دو دم تیزی در هُندَه، و رویی مثه اَفتُوی هَستَه که وا تَمُنِ کُدرَتِش اَدرخشه.

Jereo ny toko dika mitovy




مکاشفه 1:16

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra