Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




Levitikosy 14:7 - DIEM PROTESTANTA

7 Dia hofafazana impito amin’izany ra izany ilay diovina ho afaka amin’ny aretin-kodiny, ka hambaran’ny mpisorona hoe madio ilay olona; ary halefany hisidina any an-tsaha ilay vorona velona.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

7 Dia hofafazany impito ilay hodiovina ho afaka amin’ny habokany ka hambarany fa madio izy ary halefany any an-tsaha ilay vorona velona.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

7 Dia hofafazana impito amin’izany ra izany ilay diovina ho afaka amin’ny aretin-kodiny, ka hambaran’ny mpisorona hoe madio ilay olona; ary halefany hisidina any an-tsaha ilay vorona velona.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

7 ka fafazany amin’izany impito ilay hodiovina amin’ny habokany, dia holazainy hoe madio izy, ary halefany ho any an-tsaha ilay vorona velona.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

7 Dia hofafazany impito ilay hodiovina ho afaka amin’ny hakobany ka hataony hoe madio, ary halefany ny vorona velona.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

7 Dia hofafazany impito ilay hodiovina ho afaka amin'ny habokany ka hataony hoe madio, ary halefany ny vorona velona.

Jereo ny toko dika mitovy




Levitikosy 14:7
29 Rohy Ifampitohizana  

Ary i Elisà naniraka olona hankany aminy hilaza hoe: –Mandehana mandro impito ao Jôrdàna, fa hiverina amin’ny toetrany taloha indray ny hoditrao, ka hadio ianao.


Dia nidina i Nahamàna ka nisitrika impito tao Jôrdàna araka ny tenin’ilay olon’Andriamanitra; ary ny hodiny dia tonga tahaka ny hodi-jazakely indray, ka nadio izy.


fony i Natàna mpaminany nankao aminy, rehefa naka an’i Baty-Seba ity mpanjaka.


Jereo fa meloka aho no teraka, mpanota raha notorontoronina;


Firenen-kafa maro kosa no ho talanjona ny aminy; ka hitampim-bava eo anatrehany aza ireo mpanjaka, satria izay tsy mbola notantaraina taminy no hitany ary izay tsy mbola reny akory no saintsaininy.


Hofafazako rano madio ianareo, dia hadio; eny, hodioviko ho afaka amin’ny fahalotoanareo rehetra sy ny fanompoan-tsampinareo rehetra ianareo.


Fito taona impitopolo no voatendry ho an’ny firenenao ary ho an’ilay tanànanao masina; ilaina izany mba hampijanona ny heloka bevava sy hampitsaharana ny ota, mba hamelàna ny fahadisoana sy hisehoan’ny fahamarinana mandrakizay ary mba hahatanterahan’ny fahitana amam-paminaniana sy hanokanana indray ny Toeramasina indrindra.


dia hozahany akaiky ilay marary ka raha hitany fa manenika ny tenany manontolo ny habokana, dia hambarany hoe madio izy. Madio tokoa ilay olona satria efa niova ho fotsy avokoa ny hodiny.


hozahan’ny mpisorona izy, ka raha hitany fa tonga fotsy tokoa ny faritra nisy fery, dia hambaran’ny mpisorona hoe madio ilay fery na madio koa ilay olona.


Horaisiny kosa ny hazo sedera, ny rantsana hisôpa, ny lamba jaky, ary ilay vorona velona, ka samy hatsobony ao anatin’ny ran’ilay vorona novonoina sy ao anatin’ilay rano avy amina loharano, ka hanaovany famafazana impito amin’ilay trano.


Dia hangalany ny ran’ilay ombilahy ka hafafin’ny fanondrony eo amin’ny rakotra volamena, lafy atsinanana; ary eo anoloan’ny rakotra volamena koa dia hamafazany ra impito amin’ny fanondrony.


ary hamafazany ra impito amin’ny fanondro koa ny alitara. Dia toy izany no hanadiovan’i Aharôna ny alitara ho afaka amin’ny fahalotoan’ny Israelita ka hamerenan-kasina azy indray.


Dia hindaosin’ny osilahy ho any an-taniefitra ny helok’izy rehetra. «Rehefa voaroaka ho any an-taniefitra ilay osilahy,


dia hatsobony ao amin’ny ra ny fanondrony, ka eo anoloan’ny Toeramasina Indrindra izy no hamafy ra impito ny lafin’ilay efitra lamba atrehiny.


dia hatsobony ao amin’ny ra ny fanondrony, ka eo anoloan’ny Toeramasina Indrindra izy no hamafy ra impito ny lafin’ilay efitra lamba atrehiny.


Namafazany menaka impito teo ambonin’ny alitara ary nohosorany menaka avokoa ny alitara sy ny fanaka momba azy ary ny fitobian-drano boribory mbamin’ny tongony mba ho voatokana ho an’Andriamanitra.


Hamindranao fo indray izahay, hohitsakitsahinao ny helokay; ary any ambany ranomasina lalina any no hanarianao ny fahotanay rehetra.


Amin’ny andro fahatelo sy fahafito izy no hanadio ny tenany amin’ny rano fanadiovana, dia hadio; fa raha tsy manadio ny tenany amin’ny andro fahatelo sy fahafito kosa izy, dia tsy hadio.


fa nisy miaramila anankiray nandefona ny fon’i Jesoa, ary niaraka tamin’izay dia nisy ra sy rano nivoaka.


koa aoka isika hanatona an’Andriamanitra amin’ny fo mahitsy sy amin’ny fahatokiana vokatry ny finoana, rehefa voadio ho afaka amin’ny fieritreretana vesaran’ota ny fontsika ary rehefa voasasa tamin’ny rano madio ny tenantsika.


Ny efa nohatoninareo dia i Jesoa, mpanalalana amin’ny Fanekempihavanana Vaovao, ary koa ny rany nafafy izay miteny tsara lavitra noho ny ran’i Abela.


Na dia ny ran’osilahy sy ny ran’ombilahy ary ny lavenom-bantotr’ombivavy nodorana aza, rehefa afafy amin’ny olona voaloto, dia manadio azy ho afaka amin’ny fahalotoana ivelany;


Fa nolazain’i Mosesy tamin’ny vahoaka manontolo aloha ny didy rehetra araka ny lalàna; avy eo dia nalainy ny ran-janakomby sy ny ran’osilahy nampiana rano, ka nafafiny tamin’ny bokin’ny lalàna sy tamin’ny vahoaka manontolo; ravina hisôpa sy volonondry mena no namafazany izany.


Nofafazan’i Mosesy ra toy izany koa ny tranolay sy ireo fanaka rehetra fampiasa amin’ny fanompoam-pivavahana.


raha izany, dia tsy maintsy ho nijaly matetika Izy hatrizay nahariana an’izao tontolo izao. Fa niseho indray mandeha monja Izy tamin’izao andro tena farany izao, mba hanaisotra ny ota tamin’ny nanolorany tena ho sorona.


Voafidy araka ny efa voatendrin’Andriamanitra Ray ianareo ary voatokana ho Azy noho ny asan’ny Fanahy Masina, mba hanaiky an’i Jesoa Kristy sy hanana anjara amin’ny famafazana ny rany. Hampitomboina ao aminareo anie ny fahasoavana sy ny fiadanana!


I Jesoa Kristy dia Ilay avy tamin’ny alalan’ny rano sy tamin’ny alalan’ny ra. Tsy tamin’ny rano ihany no nahatongavany, fa tamin’ny rano sy ny ra; ary ny Fanahy Masina no vavolombelona manambara izany, satria ny Fanahy Masina no fahamarinana.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra