2Tantara 24:27 - DIEM PROTESTANTA27 Ny amin’ireo zanakalahin’i Jôasy, ny teny faminaniana hentitra nilaza ny loza hanjo ity mpanjaka, ary ny fomba nanamboarany ny tranon’Andriamanitra dia samy voasoratra ao amin’ilay boky milohateny hoe Fivoasana ny Bokin’ny Mpanjaka. Ary i Amatsià zanakalahin’i Jôasy no nanjaka nandimby azy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201127 Ny amin’ny zanany sy ny hamafin’ny faminaniana izay nilaza ny loza hanjo azy, ary ny nanamboarany ny tranon’Andriamanitra, indro, voasoratra ao amin’ny bokin’ny tantaran’ny mpanjaka izany. Ary i Amazia zanany no nanjaka nandimby azy. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara27 Ny amin’ireo zanakalahin’i Jôasy, ny teny faminaniana hentitra nilaza ny loza hanjo ity mpanjaka, ary ny fomba nanamboarany ny tranon’Andriamanitra dia samy voasoratra ao amin’ilay boky milohateny hoe Fivoasana ny Bokin’ny Mpanjaka. Ary i Amatsià zanakalahin’i Jôasy no nanjaka nandimby azy. Jereo ny tokoBaiboly Katolika27 Ny amin’ny zanany, ny faminaniana maro namely azy, ny namboarany ny tranon’Andriamanitra, dia indro fa efa voasoratra ao amin’ny Fitadiavana momba ny bokin’ny Mpanjaka. I Amasiasa zanany no nanjaka nandimby azy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy27 Ary ny amin’ny zanany sy ny hamafin’ny faminaniana nilaza ny loza hanjo azy ary ny nanamboarany ny tranon’Andriamanitra, indro, efa voasoratra ao amin’ny bokin’ny tantaran’ny mpanjaka izany. Ary Amazia zanany no nanjaka nandimby azy. Jereo ny tokoMalagasy Bible27 Ary ny amin'ny zanany sy ny hamafin'ny faminaniana nilaza ny loza hanjo azy ary ny nanamboarany ny tranon'Andriamanitra, indro, efa voasoratra ao amin'ny bokin'ny tantaran'ny mpanjaka izany. Ary Amazia zanany no nanjaka nandimby azy. Jereo ny toko |
Ary nioko hanohitra an’i Jôasy ny manamboninahiny; ka ny anankiroa taminy, dia i Jôzabada zanakalahin’i Simehata sy i Jehôzabada zanakalahin’i Sômera no namono azy ho faty tao Bety-Milao iny Jôasy nidina hankany Silà iny. Dia nalevina tao amin’ny fasam-pianakaviany tao an-Tanànan’i Davida izy; ary i Amatsià zanany lahy no nanjaka nandimby azy.