Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




فلیمون 1:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 ولی اُمنخواست که بدون رضایتت کاری بُکنُم، تا خُبی کِردِنت نه اَ سر زور، بلکه اَ رو میل و رغبتِت بَشِت.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

14 امّا نخواستم کاری بدون موافقت تو کرده باشم، تا احسانت از روی میل باشد، نه به اجبار.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

14 اما نخواستم کاری بدون رای تو کرده باشم تااحسان تو از راه اضطرار نباشد، بلکه از روی اختیار.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 اما نخواستم بدون موافقت تو این کار را انجام دهم تا نیکوکاری تو از روی اجبار نباشد، بلکه از روی میل و اختیار.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

14 امّا بهتر دانستم كه بدون موافقت تو كاری نكنم تا نیكویی تو نه از روی اجبار، بلكه داوطلبانه باشد.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 امّا نمی‌خواستم بدون موافقت تو کاری انجام دهم تا نیکویی تو نه از روی اجبار، بلکه از روی میل باشد.

Jereo ny toko dika mitovy




فلیمون 1:14

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra