Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




فلیمون 1:12 - کتاب مقدس به زبان بندری

12 مه حدت بَرِش اَگَردُنُم یعنی به جِغَربندُم پهلوت اَفِرِستُم.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

12 او را که پارۀ تنِ من است نزد تو باز می‌فرستم.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

12 که او را نزد تو پس میفرستم. پس تو او را بپذیر که جان من است.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 حال که او را نزد تو باز می‌گردانم، درست مانند این است که قلب خود را می‌فرستم.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

12 اكنون كه او را نزد تو روانه می‌کنم، مثل این است كه قلب خود را برای تو می‌فرستم.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 اکنون که او را نزد تو روانه می‌کنم، مثل این است که قلب خود را برای تو می‌فرستم.

Jereo ny toko dika mitovy




فلیمون 1:12

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra