Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




غلاطیان 1:6 - کتاب مقدس به زبان بندری

6 مه ماتُم ایزدِن که شما ایکَک زود به اُ کسی که بِی شما به فیض مسیح دعوت ایکه ول اَکُنین، و روتُ وا طَرَه یه انجیل دگه بر اَگَردُنین.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

6 در شگفتم که شما بدین زودی از آن که شما را به واسطۀ فیض مسیح فرا خوانده است رویگردان شده، به سوی انجیلی دیگر می‌روید.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

6 تعجب میکنم که بدین زودی از آن کس که شما را به فیض مسیح خوانده است، برمی گردیدبه سوی انجیلی دیگر،

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 تعجب می‌کنم که به این زودی از خدایی که شما را به‌واسطۀ فیض مسیح فرا خوانده است، رویگردان شده و به انجیل دیگری روی آورده‌اید، به پیام دیگری برای کسب حیات جاویدان.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

6 من از این تعجّب می‌کنم كه شما به این زودی از آن کسی‌که شما را به فیض مسیح دعوت كرده است روی‌گردان شده‌اید و اكنون از انجیل دیگری پیروی می‌کنید!

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 من از این تعجّب می‌کنم که شما به این زودی از آن خدایی که شما را به فیض مسیح دعوت کرده است، روی‌گردان شده‌اید و اکنون از مژدهٔ انجیل دیگری پیروی می‌کنید!

Jereo ny toko dika mitovy




غلاطیان 1:6

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra