Baiboly an-tserasera

- dokam-barotra -




۱قرنتیان 1:17 - کتاب مقدس به زبان بندری

17 به چه که مسیح بِی مه اینَفِرِستا که تعمید هادَم بلکه ایفِرِستا تا انجیلُ اعلام بُکنُم، ولی نه با کلمه ئُوی کانع کننده ای که اَ حکمت دنیان، تا نَکه کُدرَت صلیب مسیح باطل بَشِت.

Jereo ny toko dika mitovy

هزارۀ نو

17 زیرا مسیح مرا نفرستاد تا تعمید دهم بلکه تا بشارت رسانم، ولی نه با حکمت سخنوری، مبادا قدرت صلیب مسیح بی‌اثر گردد.

Jereo ny toko dika mitovy

Persian Old Version

17 زیرا که مسیح مرا فرستاد، نه تا تعمید دهم بلکه تا بشارت رسانم، نه به حکمت کلام مبادا صلیب مسیح باطل شود.

Jereo ny toko dika mitovy

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 زیرا مسیح مرا نفرستاده تا مردم را تعمید دهم، بلکه تا پیغام انجیل را اعلام کنم. حتی موعظه‌هایم نیز چندان گیرا به نظر نمی‌رسد، زیرا کلمات زیبا و فلسفی به کار نمی‌برم، مبادا از تأثیر نیرومندی که در پیام سادهٔ صلیب مسیح وجود دارد، بکاهم.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید

17 به هر حال مسیح مرا نفرستاد كه تعمید دهم، بلكه تا بشارت دهم و او نمی‌خواست كه من با فصاحت كلام سخن بگویم، مبادا قدرت صلیب او بی‌اثر شود.

Jereo ny toko dika mitovy

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 به‌هرحال مسیح مرا نفرستاد که تعمید دهم، بلکه تا بشارت دهم، و آن هم نه با زیرکی سخنوری، مبادا قدرت صلیب او بی‌اثر گردد.

Jereo ny toko dika mitovy




۱قرنتیان 1:17

Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra