1Korintiana 7:11 - Baiboly Katolika11 ary raha misy efa niala, dia aoka hitoetra tsy manam-bady izy, na hody amin’ny lahy; toy izany koa ny lahy: aoka tsy handroaka ny vavy izy. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201111 nefa raha misy efa nisaraka dia aoka hitoetra tsy manambady izy, na aoka hody amin’ny lahy; ary aoka ny lahy tsy hisaraka amin’ny vavy. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA11 fa raha sendra misaraka amin’ny lahy izy, dia aoka tsy hanambady intsony, na aoka hody amin’ny vadiny. Ary ny lehilahy kosa, aoka tsy hanary vady. Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara11 fa raha sendra misaraka amin’ny lahy izy, dia aoka tsy hanambady intsony, na aoka hody amin’ny vadiny. Ary ny lehilahy kosa, aoka tsy hanary vady. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy11 (nefa raha misy efa niala, dia aoka hitoetra tsy manam-bady, na aoka hody amin’ny lahy); ary ny lahy aoka tsy hiala amin’ny vavy. Jereo ny tokoMalagasy Bible11 (nefa raha misy efa niala, dia aoka hitoetra tsy manam-bady, na aoka hody amin'ny lahy); ary ny lahy aoka tsy hiala amin'ny vavy. Jereo ny toko |
Teny fanao ny hoe: Raha misy lehilahy misao-bady, ary rehefa nilaozany io, dia tonga vadin’olon-kafa ravehivavy; moa hiverina aminy indray va ralehilahy io? Tsy ho tena voaloto mihitsy va izany tany izany? Ary ianao, dia efa nijangajanga tamin-tsakaiza maro, - teny marin’i Iaveh, - ka hiverina amiko indray va ianao?