Mipetraka any am-pasana izy ireny na misitrika any an-dava-bato amin’ny alina, sady mihinana hena kisoa ary manisy ron-kena maloto ao an-doviany.
Marka 5:3 - DIEM PROTESTANTA ka teny amin’ny fasana no niorim-ponenana ary tsy nisy olona nahafatotra azy intsony na dia tamin’ny rojo vy aza. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Teny amin’ny fasana izy io no nitoetra ary tsy nisy olona nahafatotra azy intsony na dia tamin’ny rojo vy aza. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara ka teny amin’ny fasana no niorim-ponenana ary tsy nisy olona nahafatotra azy intsony na dia tamin’ny rojo vy aza. Baiboly Katolika Tany am-pasana izy io no nitoetra, ary tsy nisy olona nahatana azy am-patorana intsony na dia tamin’ny gadra aza, Baiboly Protestanta Malagasy fa nitoetra tao amin’ny fasana izy; ary tsy nisy olona nahafatotra azy intsony na dia tamin’ny gadra aza. Malagasy Bible fa nitoetra tao amin'ny fasana izy; ary tsy nisy olona nahafatotra azy intsony na dia tamin'ny gadra aza. La Bible en Malgache Teny amin’ny fasana izy io no nitoetra ary tsy nisy olona nahafatotra azy intsony na dia tamin’ny rojo vy aza. |
Mipetraka any am-pasana izy ireny na misitrika any an-dava-bato amin’ny alina, sady mihinana hena kisoa ary manisy ron-kena maloto ao an-doviany.
Raha vao niala tao an-tsambokely i Jesoa, dia indro nisy lehilahy nipoitra avy eny amin’ny fasana, tonga nitsena Azy. Azon’ny fanahy maloto ralehilahy,
Matetika tokoa manko dia nasiana gadra ny tongony sady nofatorana rojo vy ny tanany; fa ny rojo vy notapahiny, ary ny gadra nopotehiny, ka dia tsy nisy olona nahafolaka an-dralehilahy.
I Jesoa manko efa nandidy ny fanahy maloto hiala tamin-dralehilahy. Efa imbetsaka io fanahy maloto io no namely azy; fatorana gadra tongotra aman-tanana izy no ambenana, kanefa manapaka fatorana ihany ary entin’ny demony miriorio any an-taniefitra.