Jereo io olona manao tsara ny asany io: ho afa-miasa eo anatrehan’ny mpanjaka izy toy izay ho mpiasa tsy misy mpahalala.
Josoa 10:9 - DIEM PROTESTANTA Dia nandeha nandritra ny alina avy tao Gilgala i Josoa sy ny tafiny ka namely tampoka an’ireo Amôrita. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia tonga tampoka tamin’ireo i Josoa fa nanao lava alina avy tany Gilgala izy. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Dia nandeha nandritra ny alina avy tao Gilgala i Josoa sy ny tafiny ka namely tampoka an’ireo Amôrita. Baiboly Katolika Nirotsaka tampoka tamin’izy ireo i Jôsoe: fa nanao lava alina izy no niakatra avy any Galgalà. Baiboly Protestanta Malagasy Ary tonga tampoka tamin’ireo Josoa; fa nanao lava alina avy tany Gilgala izy. Malagasy Bible Ary tonga tampoka tamin'ireo Josoa; fa nanao lava alina-avy tany Gilgala izy. La Bible en Malgache Dia tonga tampoka tamin’ireo i Josoa fa nanao lava alina avy tany Gilgala izy. |
Jereo io olona manao tsara ny asany io: ho afa-miasa eo anatrehan’ny mpanjaka izy toy izay ho mpiasa tsy misy mpahalala.
Ampiasao ny herinao hanatanterahanao izay rehetra azonao atao, fa any amin’ny toeran’ny maty izay halehanao tsy mba misy asa na famoronan-javatra na fahalalana na fahendrena.
torio ny tenin’Andriamanitra, ka mazotoa amin’izany na handray azy ny olona na tsy handray, mandrese lahatra, mananara mafy, mampirisiha ombàn’ny fahari-po sy ny fahaiza-mampianatra hatrany.
Nakorontan’ny TOMPO teo anoloan’ny Israelita ny Amôrita, ka voan’ny faharesena lehibe teo akaikin’i Gibehôna. Dia nenjehin’ny Israelita teny am-piakarana ho any Bety-Hôrôna ireo, ka nasiany hatrany Hazekà sy hatrany Makedà.
fa hoy ny TOMPO tamin’i Josoa: –Aza atahoranao ny mpanjaka amôrita satria hatolotro ho eo an-tananao ireo ka tsy hisy afaka hanohitra anao!
Dia lasa i Josoa sy ny tafiny manontolo hamely tampoka ny fahavalo tao akaikin’ny loharanon’i Merôma, ka niantoraka taminy.