Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Rota 3:16 - Baiboly Katolika

Nony tonga tany amin-drafozany i Rota, dia hoy i Nôemì: «Inona no nataonao, anaka?» Dia notantarainy taminy avokoa ny nataon-dralehilahy taminy.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Rehefa tonga tany amin’ny rafozambaviny i Rota dia hoy i Naomy: Nanao ahoana izay tany, anaka? Dia nambarany azy izay rehetra nataon-dRalehilahy taminy.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

ary nony tonga tany amin’ny rafozambaviny izy, dia nanontaniany hoe: –Nanao ahoana ianao tany, anaka? Dia notantarain’i Rota azy avokoa izay nataon’i Bôhaza taminy,

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

ary nony tonga tany amin’ny rafozambaviny izy, dia nanontaniany hoe: –Nanao ahoana ianao tany, anaka? Dia notantarain’i Rota azy avokoa izay nataon’i Bôhaza taminy,

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Ary rehefa tonga tany amin’ny rafozani-vavy Rota, dia hoy Naomy: Nanao ahoana izay tany, anaka? Dia nambarany azy izay rehetra nataon-dralehilahy taminy.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Ary rehefa tonga tany amin'ny rafozani-vavy Rota, dia hoy Naomy: Nanao ahoana izay tany, anaka? Dia nambarany azy izay rehetra nataon-dralehilahy taminy.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Rehefa tonga tany amin’ny rafozambaviny i Rota dia hoy i Naomy: Nanao ahoana izay tany, anaka? Dia nambarany azy izay rehetra nataon-dRalehilahy taminy.

Jereo ny toko



Rota 3:16
2 Rohy Ifampitohizana  

Ary hoy kosa izy: «Ento atỳ ny lamba itafianao ka hazony.» Dia nohazoniny ka namatra orja inenin’ny famarana sy nampitondrainy azy, vao lasa niverina any an-tanàna izy.


«Ary nomeny ity orja inenin’ny famarana ity koa aho, hoy izy, nataony hoe: Tsy hody any amin-drafozanao mitondra tanam-polo fotsiny ianao».