Dia hoy koa i Nehemia tamin’ireo: «Mandehana mihinana hena matavy sy misotro zava-pisotro mamy, ary anatero anjara izay tsy nahavoatra, fa masina ity andro ity ho an’ny Tompontsika; ka aza malahelo fa ny fifaliana amin’i Iaveh no herinareo.»
Nehemia 8:11 - Baiboly Katolika Ny Levita koa nampionona ny vahoaka rehetra nanao hoe: «Mangina ianareo fa masina ity andro ity ka aza malahelo.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary nampangina ny olona rehetra ny levita ka niteny hoe: Mangìna ianareo fa masina ity andro ity; koa aza malahelo ianareo. DIEM PROTESTANTA Nampangina ny vahoaka rehetra koa ny levita ka nanao hoe: –Mangina ianareo fa voatokana ho an’Andriamanitra ity andro ity! Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Nampangina ny vahoaka rehetra koa ny levita ka nanao hoe: –Mangina ianareo fa voatokana ho an’Andriamanitra ity andro ity! Baiboly Protestanta Malagasy Ary ny Levita nampangina ny olona rehetra ka nanao hoe: Mangìna hianareo, fa masina ity andro ity; koa aza malahelo hianareo. Malagasy Bible Ary ny Levita nampangina ny olona rehetra ka nanao hoe: Mangina ianareo, fa masina ity andro ity; koa aza malahelo ianareo. La Bible en Malgache Ary nampangina ny olona rehetra ny levita ka niteny hoe: Mangìna ianareo fa masina ity andro ity; koa aza malahelo ianareo. |
Dia hoy koa i Nehemia tamin’ireo: «Mandehana mihinana hena matavy sy misotro zava-pisotro mamy, ary anatero anjara izay tsy nahavoatra, fa masina ity andro ity ho an’ny Tompontsika; ka aza malahelo fa ny fifaliana amin’i Iaveh no herinareo.»
Dia samy nandeha hihinana sy hisotro ary hampitondra anjara ho an’ny sasany ny vahoaka rehetra, ka nanao fifaliana lehibe. Fa azony tsara ny teny nampahafantarina azy ireo.
Fa i Kaleba nampangina ny vahoaka ny amin’i Môizy: «Andeha isika, hoy izy, hiakatra haka ny tany fa mety ho lasantsika tokoa izy.»