Dia nanontanian’i Josefa ireto mpanao raharahan’i Faraôna niara-notanana an-tranomaizina taminy, tao an-tranon’ny tompony, nataony hoe: «Nahoana izato ianareo no malahelo tarehy anio?»
Nehemia 2:2 - Baiboly Katolika Ka hoy ny mpanjaka tamiko: «Nahoana ity ianao no malahelo tarehy, kanefa tsy marary tsinona? Tsy inona izao fa alahelon’ny fo mihitsy!» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia hoy ny mpanjaka tamiko: Nahoana no malahelo tarehy ianao kanefa tsy marary tsinona? Tsy zavatra hafa izao fa alahelom-po mihitsy. Dia raiki-tahotra indrindra aho DIEM PROTESTANTA ka hoy izy tamiko: –Nahoana no malahelo tarehy ianao, kanefa tsy marary tsinona? Tsy zavatra hafa izao fa alahelom-po mihitsy. Dia raiki-tahotra mafy aho Dikateny Iombonana Eto Madagasikara ka hoy izy tamiko: –Nahoana no malahelo tarehy ianao, kanefa tsy marary tsinona? Tsy zavatra hafa izao fa alahelom-po mihitsy. Dia raiki-tahotra mafy aho Baiboly Protestanta Malagasy Dia hoy ny mpanjaka tamiko: Nahoana no malahelo tarehy hianao, kanefa tsy marary tsinona? Tsy zavatra hafa izao, fa alahelom-po mihitsy. Dia raiki-tahotra indrindra aho Malagasy Bible Dia hoy ny mpanjaka tamiko: Nahoana no malahelo tarehy ianao, kanefa tsy marary tsinona? Tsy zavatra hafa izao, fa alahelom-po mihitsy. Dia raiki-tahotra indrindra aho La Bible en Malgache Dia hoy ny mpanjaka tamiko: Nahoana no malahelo tarehy ianao kanefa tsy marary tsinona? Tsy zavatra hafa izao fa alahelom-po mihitsy. Dia raiki-tahotra indrindra aho |
Dia nanontanian’i Josefa ireto mpanao raharahan’i Faraôna niara-notanana an-tranomaizina taminy, tao an-tranon’ny tompony, nataony hoe: «Nahoana izato ianareo no malahelo tarehy anio?»
Ny fanantenana ela fiavy, mankarary ny fo; fa ny faniriana tanteraka kosa, dia hazon’aina.
Ny fo ravoravo, mahamiramirana endrika, fa raha malahelo kosa ny fo dia reraka ny fanahy.