Hataonareo zava-maloto, ny volafotsy mipetraka amin’ny sampinareo; mbamin’ny volamena mipetraka amin’ny sariolonareo: ka harianareo hoatra ny zava-maloto: «Mialà eto», hoy ianareo aminy.
Mpitsara 17:4 - Baiboly Katolika Rehefa voaveriny tamin-dreniny ny vola, dia nangalan-dreniny roan-jato sikla, nomeny ny mpanao anidina, ka nanaovany sarin-javatra voasikotra sy zavatra anidina, ary natao tao an-tranon’i Mikasy ireny. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Rehefa naveriny tamin’ny reniny ary ny volafotsy dia naka volafotsy roanjato sekela ny reniny ka nomeny ny mpanefy volafotsy izany mba hataony sarin-javatra voasokitra sy sarin-javatra voarendrika. Dia natao tao an-tranon’i Mika izany. DIEM PROTESTANTA Kanjo naverin’i Mikà tamin’ny reniny indray ireo. Ary nakan-dreniny sekela roanjato izany, ka nomeny ny mpandrendrika. Dia nanamboatra sampy atao sarivongana metaly narendrika io; ary napetraka tao an-tranon’i Mikà izany. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Kanjo naverin’i Mikà tamin’ny reniny indray ireo. Ary nakan-dreniny sekela roanjato izany, ka nomeny ny mpandrendrika. Dia nanamboatra sampy atao sarivongana metaly narendrika io; ary napetraka tao an-tranon’i Mikà izany. Baiboly Protestanta Malagasy Ary rehefa naveriny tamin-dreniny ny volafotsy, dia naka volafotsy roan-jato ny reniny, ka nomeny ny mpanao an-idina hataony sarin-javatra voasokitra sy sarin-javatra an-idina; dia natao tao an-tranon’i Mika izany. Malagasy Bible Ary rehefa naveriny tamin-dreniny ny volafotsy, dia naka volafotsy roan-jato ny reniny, ka nomeny ny mpanao an-idina hataony sarin-javatra voasokitra sy sarin-javatra an-idina; dia natao tao an-tranon'i Mika izany. La Bible en Malgache Rehefa naveriny tamin’ny reniny ary ny volafotsy dia naka volafotsy roanjato sekela ny reniny ka nomeny ny mpanefy volafotsy izany mba hataony sarin-javatra voasokitra sy sarin-javatra voarendrika. Dia natao tao an-tranon’i Mika izany. |
Hataonareo zava-maloto, ny volafotsy mipetraka amin’ny sampinareo; mbamin’ny volamena mipetraka amin’ny sariolonareo: ka harianareo hoatra ny zava-maloto: «Mialà eto», hoy ianareo aminy.
Ny mpanao taozavatra amin’ny hazo manenjana ny kofehy, manoritra ny endri-javatra amin’ny pensily, manamboatra azy amin’ny fandraka, mandrefy azy amin’ny kômpà. Manao azy hanana endrik’olona, ilay endrika tsara, izay endriky ny olombelona, mba hamponenany azy ao an-trano.
Inona no asan’izay sarin-javatra voapaika, no mipaika azy ny mpamorona azy, na ny sampy anidina sy ny mpanambara lainga, no matoky izay asan-tanany ny mpamorona azy, amin’ny fanamboarana andriamanitra moana?
Aoka ho voaozona ny olona manao sarin-javatra voasikotra na sarin-javatra anidina, izay fahavetavetana eo imason’i Iaveh, asan-tanan’ny mpanao taozavatra, ka mametraka azy ao amin’ny fitoerana mangingina. Dia hamaly ny vahoaka rehetra hanao hoe: Amen.
Naveriny tamin-dreniny ilay vola zato amby arivo sikla, dia hoy ireniny: «Ny tanako no manolotra izany vola izany amin’i Iaveh, mba ho an’ny zanako, hanaovana sarin-javatra voasikotra sy zavatra anidina; koa ankehitriny averiko aminao izy.»
Fa nanana tranon’Andriamanitra io Mikasy io. Nanao efôda sy terafima izy, ary ny anankiray tamin’ny zanany lahy dia natokany nataony mpisorony.
Raha mbola nijanona teo anoloan’ny vavahady ilay mpisorona mbamin’ireo enin-jato lahy vonom-piadiana, izy dimy lahy nisafo ny tany kosa niakatra dia niditra tao an-trano fivavahana, naka ny sarin-javatra voasikotra, ny efôda, ny terafima ary ny zavatra anidina.