Fa izay miankina amin’i Iaveh kosa, mahazo hery vaovao; hisidina avo toy ny voromahery; hihazakazaka, tsy hahalala sasatra; handeha fa tsy hahatsiaro vizana.
Marka 8:3 - Baiboly Katolika ary raha ampodiko ho any an-tranony izy tsy mihinana dia ho reraka eny an-dalana, fa avy lavitra ny sasany.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Koa raha hampodiko ho any an-tranony tsy misakafo izy dia ho reraka eny an-dalana sady avy lavitra ny sasany. DIEM PROTESTANTA ary raha alefako mody tsy misakafo ireo, dia ho reraka eny an-dalana satria avy lavitra ny sasany. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara ary raha alefako mody tsy misakafo ireo, dia ho reraka eny an-dalana satria avy lavitra ny sasany. Baiboly Protestanta Malagasy koa raha hampodiko ho any an-tranony mbola tsy nihinana izy, dia ho reraka eny an-dàlana, sady avy lavitra ny sasany. Malagasy Bible koa raha hampodiko ho any an-tranony mbola tsy nihinana izy, dia ho reraka eny an-dalana, sady avy lavitra ny sasany. La Bible en Malgache Koa raha hampodiko ho any an-tranony tsy misakafo izy dia ho reraka eny an-dalana sady avy lavitra ny sasany. |
Fa izay miankina amin’i Iaveh kosa, mahazo hery vaovao; hisidina avo toy ny voromahery; hihazakazaka, tsy hahalala sasatra; handeha fa tsy hahatsiaro vizana.
«Mampalahelo Ahy ity vahoaka, fa efa hateloana izay tsy nisaraka tamiko ka tsy manan-kohanina;