dia mandeha izy maka fanahy fito hafa ratsiratsy kokoa noho izy, dia miditra izy ireo ka monina ao, ary ny faran’izany olona izany aza no ratsy noho ny voalohany. Dia ho tahaka izany koa no hanjò ity taranaka ratsy ity.»
Marka 5:9 - Baiboly Katolika Ary nanontany azy Izy nanao hoe: «Iza no anaranao?» Dia novaliany hoe: «Lejiona no anarako, fa betsaka izahay.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia nanontany azy Jesosy hoe: Iza moa no anaranao? Ary hoy izy: Legiona no anarako, satria maro izahay. DIEM PROTESTANTA Dia nanontany an-dralehilahy i Jesoa nanao hoe: –Iza no anaranao? Ka namaly izy hoe: –Tafika no anarako, satria maro izahay! Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Dia nanontany an-dralehilahy i Jesoa nanao hoe: –Iza no anaranao? Ka namaly izy hoe: –Tafika no anarako, satria maro izahay! Baiboly Protestanta Malagasy Dia nanontany azy Jesosy hoe: Iza moa no anaranao? Ary izy namaly hoe: Legiona no anarako, satria maro izahay. Malagasy Bible Dia nanontany azy Jesosy hoe: Iza moa no anaranao? Ary izy namaly hoe: Legiona no anarako, satria maro izahay. La Bible en Malgache Dia nanontany azy Jesosy hoe: Iza moa no anaranao? Ary hoy izy: Legiona no anarako, satria maro izahay. |
dia mandeha izy maka fanahy fito hafa ratsiratsy kokoa noho izy, dia miditra izy ireo ka monina ao, ary ny faran’izany olona izany aza no ratsy noho ny voalohany. Dia ho tahaka izany koa no hanjò ity taranaka ratsy ity.»
Moa ataonao fa tsy mahazo mangataka amin’ny Raiko Aho, ka haniraka Anjely tsy omby lejiona roa ambin’ny folo Izy ho eto amiko?
Nankany amin’i Jesoa izy ireo, ary nahita an’ilay azon’ny demony (izay nisy lejiona) nipetraka sy nitafy lamba ary nanan-tsaina, ka raiki-tahotra terỳ.
satria i Jesoa efa nanao taminy hoe: «Mivoaha amin’ity lehilahy ity, ry fanahy maloto.»
Nanontanian’i Jesoa izy nataony hoe: «Iza no anaranao?» «Lejiona no anarako,» hoy izy, satria be ny demony tafiditra tao aminy,