I Amrama naka an’i Jôkadeba anabavin-drainy ho vadiny; ka io no niteraka an’i Aarôna sy i Môizy taminy. Fito amby telopolo amby zato taona no andro niainan’i Amrama.
Levitikosy 18:12 - Baiboly Katolika Aza manokatra ny fitanjahan’ny anabavin-drainao, fa nofon-drainao izany. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Aza mandry amin’ny anabavin-drainao fa havan-drainao akaiky izy. DIEM PROTESTANTA «Aza miray amin’ny anabavin-drainao, satria havan-drainao akaiky dia akaiky izy. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara «Aza miray amin’ny anabavin-drainao, satria havan-drainao akaiky dia akaiky izy. Baiboly Protestanta Malagasy Aza mandry amin’ny anabavin-drainao; fa havan-drainao akaiky izy. Malagasy Bible Aza mandry amin'ny anabavin-drainao; fa havan-drainao akaiky izy. La Bible en Malgache Aza mandry amin’ny anabavin-drainao fa havan-drainao akaiky izy. |
I Amrama naka an’i Jôkadeba anabavin-drainy ho vadiny; ka io no niteraka an’i Aarôna sy i Môizy taminy. Fito amby telopolo amby zato taona no andro niainan’i Amrama.
Aza manokatra ny fitanjahan’ny zanaka vavin’ny vadin-drainao natera-drainao, fa anabavinao izy.
Aza manokatra ny fitanjahan’ny rahavavin-dreninao, na ny anabavin-drainao, fa manokatra ny fitanjahan’ny tenany izay manao izany, ka hilonjy ny helony izy ireo.