Saingy tsy ianao no hanao ny trano, fa ny zanakao lahy, izay naloaky ny kibonao, no hanao ny trano ho an’ny Anarako.
1Tantara 17:4 - Baiboly Katolika Mandehana lazao amin’i Davida mpanompoko hoe: Izao no tenin’i Iaveh: Tsy ianao no hanao trano hitoerako. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Andeha, lazao amin’i Davida mpanompoko hoe: Izao no lazain’NY TOMPO: Tsy ianao no hanao trano hitoerako; DIEM PROTESTANTA –Ndeha lazao amin’i Davida mpanompoko fa Izaho TOMPO dia manambara izao hafatro izao: ‹Tsy ianao no hanao tempoly hitoerako. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara –Ndeha lazao amin’i Davida mpanompoko fa Izaho TOMPO dia manambara izao hafatro izao: ‹Tsy ianao no hanao tempoly hitoerako. Baiboly Protestanta Malagasy Andeha, lazao amin’i Davida mpanompoko hoe: Izao no lazain’i Jehovah: Tsy hianao no hanao trano hitoerako; Malagasy Bible Andeha, lazao amin'i Davida mpanompoko hoe: Izao no lazain'i Jehovah: Tsy ianao no hanao trano hitoerako; La Bible en Malgache Andeha, lazao amin’i Davida mpanompoko hoe: Izao no lazain’NY TOMPO: Tsy ianao no hanao trano hitoerako; |
Saingy tsy ianao no hanao ny trano, fa ny zanakao lahy, izay naloaky ny kibonao, no hanao ny trano ho an’ny Anarako.