Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 91:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos,

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Pues él ordenará a sus ángeles que te protejan por donde vayas.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 pues a los ángeles les ha ordenado que te escolten en todos tus caminos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 pues él manda a sus ángeles para que te guarden en todos tus caminos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 91:11
11 Eitobir Enkop  

j El ángel de YHVH acampa alrededor de los que lo temen, Y los defiende.


¿No son todos espíritus ministradores, enviados para servicio a favor de los que van a heredar salvación?


Reconócelo en todos tus caminos, Y Él enderezará tus sendas.


y le dice: Ya que eres Hijo de Dios, échate abajo, porque está escrito: A sus ángeles mandará acerca de ti.° y: En sus manos te llevarán, Para que tu pie jamás tropiece en piedra.°


Sé para mí roca de refugio, Adonde recurra yo continuamente. Tú has dado mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca° y mi baluarte.


¡Ay de los que bajan a Egipto por socorro, Y confían en caballos y confían en carros, porque son muchos, Y en jinetes, porque son fuertes, Y no se fijan en el Santo de Israel, Y no consultan a YHVH!


Y ahora, ¿qué buscas rumbo a Egipto? ¿Beber agua del Nilo?° ¿Qué buscas rumbo Asiria? ¿Beber agua del Éufrates?


He aquí Yo estoy contigo y te guardaré dondequiera que vayas, y volveré a traerte a esta tierra, pues no te dejaré hasta que haya hecho lo que te he prometido.


He aquí, Yo envío mi ángel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que he preparado.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu