Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 90:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 ¡Vuélvete, YHVH! ¿Hasta cuándo? ¡Ten compasión de tus siervos!

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

13 Vuélvete, oh Jehová; ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 ¡Oh Señor, vuelve a nosotros! ¿Hasta cuándo tardarás? ¡Compadécete de tus siervos!

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Vuélvete, Señor, ¿hasta cuándo?. Compadécete de tus servidores.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Retorna hacia nosotros, ¿hasta cuándo? y ten misericordia de tus siervos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Vuelve, oh Jehová; ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 90:13
20 Eitobir Enkop  

Se acordaba de su pacto con ellos, Y se compadecía° conforme a la multitud de sus misericordias.


Ciertamente YHVH hará justicia a su pueblo, Y se compadecerá de sus siervos.


Porque YHVH vindicará a su pueblo, Y tendrá compasión de sus siervos. Cuando vea que sus manos flaquean, Y que ya no existe ni esclavo ni liberto,


Oh ’Elohim Sebaot, vuelve, te rogamos, Mira desde los cielos, y considera, y visita esta viña,


¿Quién sabe si desistirá ’Elohim y cambiará de parecer, y se apartará del furor de su ira, y no pereceremos?


Desistió YHVH de esto: Tampoco esto será, dijo Adonay YHVH.


Desistió YHVH de esto: No será, dijo YHVH.


Pero, ¿cómo podré abandonarte, oh Efraín? ¿Cómo podré entregarte, oh Israel? ¿Te dejaré acaso como Adma? ¿Te trataré como a Zeboim?° Me da un vuelco el corazón, se me conmueven las entrañas.


¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Te esconderás para siempre? ¿Hasta cuándo° arderá tu ira como el fuego?


Por tanto, así dice YHVH: Me he vuelto a Jerusalem con gran misericordia. En ella será edificada mi Casa, dice YHVH Sebaot, y el cordel será tendido sobre Jerusalem.


Pero después que los haya arrancado, volveré a tener compasión de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.


¿Hasta cuándo, ’Elohim, seguirá afrentándonos el adversario? ¿Seguirá blasfemando tu Nombre por siempre?


Y desistió YHVH del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.°


¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos entre los montes y para destruirlos de la faz de la tierra? ¡Vuélvete del ardor de tu ira y desiste del mal contra tu pueblo!


Y cuando ella reposaba, decía: ¡Vuélvete, oh YHVH, A los millares de los millares de Israel!°


Porque no habrá memoria de ti en la Muerte, Y en el Seol ¿quién te alabará?


La cepa que plantó tu diestra, Y el vástago que fortaleciste para ti mismo,


¿Por qué, oh YHVH, permites que nos desviemos de tus caminos, Y endureces nuestro corazón a tu temor? ¡Vuélvete por amor de tus siervos, las tribus de tu heredad!


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu