Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 83:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Como el fuego consume el bosque, Como la llama abrasa las montañas,

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

14 Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa el bosque.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así como el fuego quema un bosque y una llama incendia las montañas,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 como incendio que arrasa con el bosque, como fuego que corre por los montes;'

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Redúcelos, mi Dios, a hojarasca, como la paja que arrebata el viento.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Como fuego que quema el bosque, y como llama que incendia las montañas.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 83:14
11 Eitobir Enkop  

El fuego de mi ira está ardiendo, Y abrasará hasta las profundidades del Seol, Devorará la tierra con sus frutos, Y quemará los cimientos de los montes.


Ciertamente viene el día, ardiente como un horno, donde todos los soberbios y todos los que hacen maldad serán estopa. Aquel día vendrá y los abrasará, y no quedará de ellos rama ni raíz, dice YHVH Sebaot.


¡Sí!, la maldad arderá como fuego, Devorará las zarzas y los espinos, Encenderá la espesura del bosque, Y se elevará en densa humareda.


Aunque sean como espinos enmarañados Empapados en su embriaguez, Serán consumidos como paja seca.


z Delante de su indignación ¿Quién podrá estar en pie? ¿Quién podrá resistir el ardor de su ira? j Su enojo se vierte como el fuego, Y ante Él se desmenuzan las peñas.


Porque tiempo ha que un Tofet° está dispuesto también para Moloc, Dispuesto con abundante leña en un pozo ancho y profundo, Que el soplo de YHVH encenderá como un torrente de azufre.


¿Son acaso como paja al viento, O como tamo que arrebata el torbellino?


Las naciones bramarán como el bramido de muchas aguas, Pero Él las reprenderá y huirán lejos, Serán hostigadas como tamo del monte ante el viento, Y como remolino de polvo ante la tormenta.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu