Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 77:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 He considerado los días desde el principio, Los años de los siglos.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

5 Consideraba los días desde el principio, Los años de los siglos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Pienso en los viejos tiempos, que acabaron hace tanto,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Es que pienso en los días de otrora, en los tiempos antiguos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Tú retienes mis párpados, y yo me azaro, mas no me voy de la palabra.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 He considerado los días de antaño, los años de los tiempos antiguos.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 77:5
8 Eitobir Enkop  

¡Despierta, despierta, vístete de fuerza, oh brazo de YHVH! ¡Despiértate, como en los días de antaño, Como en las generaciones antiguas! ¿No eres Tú el mismo que tajaste a Rahab,° Y el que traspasó al monstruo marino?°


Recuerda los días de antaño, Considera los años, generación por generación, Pregunta a tu padre, y te declarará, A tus ancianos, y te lo dirán:


Me acordé de los días de antaño, Medito en todas tus acciones, Reflexiono sobre la obra de tus manos.


Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Oh ’Elohim, hemos oído con nuestros oídos, Nuestros padres nos lo han dicho: Una obra portentosa hiciste en sus días, En los días de la antigüedad.


Mis enemigos me afrentan cada día, Mis escarnecedores me maldicen.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu