Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 49:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Aunque su propia alma lo bendiga mientras vive, Y sea alabado porque prospera,

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

18 Aunque mientras viva, llame dichosa a su alma, Y sea loado cuando prospere,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 En esta vida se consideran dichosos y los aplauden por su éxito.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Su alma, que siempre en vida bendecía: 'Te alaban, porque te has tratado bien',

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 pues nada llevará cuando se muera ni su hacienda irá tras él.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Aunque mientras viva, bendiga a su alma: y tú serás alabado cuando te hicieres bien.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 49:18
10 Eitobir Enkop  

y diré a mi alma: Alma, tienes muchos bienes almacenados para muchos años: reposa, come, bebe, diviértete.


y suceda que al oír las palabras de esta imprecación, se congratule en su corazón, pensando: Tendré paz, aunque siga andando en la obstinación de mi corazón (arruinando así lo regado junto con lo seco).


Porque el malo se jacta de lo que su alma ansía, Y el avaro maldice, y aborrece a YHVH.°


Dijo Efraín: Ciertamente me he enriquecido, He hallado riquezas para mí. Pero sus esfuerzos no le alcanzarán Para borrar el pecado que cometió.°


Y todos los súbditos del rey que estaban en la puerta real se inclinaban y se postraban ante Amán, porque el rey así lo había dispuesto. Pero Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él.


Y le diréis así: ¡Salud! ¡La paz sea contigo! ¡Paz a tu casa, y paz a todo cuanto tienes!


O con príncipes ricos en oro, Que llenaron de plata sus palacios.


Pues se pierde esa riqueza en un negocio infortunado, y cuando engendra un hijo, nada le queda en su mano.°


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu