Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 21:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Pues los harás huir con tus arcos,° Apuntarás contra sus rostros.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

12 Pues tú los pondrás en fuga; En tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Pues se darán vuelta y saldrán corriendo cuando vean que tus flechas apuntan hacia ellos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Pues tú harás que te den vuelta la espalda y contra ellos dispararás tus flechas.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Aún cuando intentaren el daño contra ti, aunque urdieren insidias, no podrán.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Pues tú los pondrás en fuga, cuando aprestares en tus cuerdas las saetas contra sus rostros.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 21:12
11 Eitobir Enkop  

Pusiste en fuga a mis enemigos, Y pude destruir a quienes me aborrecían.


Pero ’Elohim les dispara una saeta: De pronto, ya están malheridos;


d Ha entesado su arco, y me ha puesto por blanco de sus saetas.


El día en que yo te invoque, retrocederán mis enemigos. Esto sé: ¡’Elohim está por mí!


Nos haces retroceder ante el adversario, Y los que nos aborrecen nos saquean.


b Cuando mis enemigos se volvieron atrás, Tropezaron contigo y perecieron.


Si he pecado, ¿qué te hago a ti, oh Guardián del hombre? ¿Por qué me pones por blanco tuyo, Hasta convertirme en una carga para ti?°


Disparó sus saetas y los dispersó, Puñados de relámpagos, y los enloqueció.


Trazad un plan, y fracasará; Proferid amenazas, y no se cumplirán, Porque tenemos a Emmanuel.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu