Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 21:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Porque tramaron el mal contra ti, Fraguaron artificios, pero no prevalecerán.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

11 Porque intentaron el mal contra ti; Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Aunque conspiren contra ti, sus maquinaciones malignas jamás prosperarán.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Si contra ti traman algún mal, o meditan un plan, no se la podrán.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Extirparás sus frutos de la tierra, su descendencia, de entre los hijos de los hombres.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Porque intentaron el mal contra ti; fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 21:11
18 Eitobir Enkop  

Bajo la soberbia del impío el pobre es consumido. ¡Queden presos en las tramas que ellos mismos urdieron!


¿Para qué se sublevan° las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas?


Herodes, al verse burlado por los magos, se enfureció sobremanera, y enviando soldados,° mató° a todos los niños menores de dos años en Bet-léhem y en sus alrededores, conforme al tiempo que particularmente había indagado de los magos.


Oigo la calumnia de muchos, El terror me asalta por doquier, Mientras conspiran unidos contra mí, Y traman quitarme la vida.


Y enviándolos a Bet-léhem, dijo: Id, informaos diligentemente acerca del niño, y tan pronto como lo hayáis encontrado, avisadme para que yo también vaya a adorarlo.


Han dicho: Venid y destruyámoslos para que no sean° nación, Ni haya más memoria del nombre de Israel.


Por cuanto no hablan de paz, Sino que contra los mansos de la tierra, Inventan palabras calumniosas.


Y procuraron echarle mano, pero temían a las multitudes, porque éstas lo tenían por profeta.


Y me dijo: Hijo de hombre, éstos son los que maquinan perversidades y dan malos consejos en esta ciudad,


¡Sea exterminada su posteridad! ¡Sea su nombre borrado en la segunda generación!


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu