Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 114:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 El mar lo vio y huyó, El Jordán se volvió atrás.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

3 El mar lo vio, y huyó; El Jordán se volvió atrás.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 El mar Rojo los vio venir y se apuró a quitarse del camino; el agua del río Jordán se hizo a un lado.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 El mar lo vio y huyó, el Jordán debió retroceder,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Vio el mar y se apartó, el Jordán se tornó atrás,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 114:3
11 Eitobir Enkop  

Te vieron las aguas, oh ’Elohim, Las aguas te vieron y temieron, Los abismos también se estremecieron.


Y Moisés extendió su mano hacia el mar, y YHVH hizo que el mar se retirara por medio de un recio viento oriental toda la noche, y las aguas fueron divididas, y el mar llegó a ser un sequedal.


Hollaste con tus caballos el mar, Y la mole de las grandes aguas hierve.


El que estuvo a la diestra de Moisés guiándolo con su brazo glorioso, El que dividió el mar ante ellos, y se ganó renombre eterno,


Reprendió al Mar Rojo y quedó seco, Y los hizo pasar por las profundidades, como por un desierto.


A tu reprensión huyeron, A la voz de tu trueno se precipitaron.


Tú abriste la fuente y el torrente, Tú secaste ríos impetuosos.


Con el viento de tus narices, Se amontonaron las aguas, Fluyeron erguidas como dique, Los abismos se cuajaron, En el corazón del mar.


Las nubes derramaron torrentes de aguas, Los nubarrones dieron su voz,° Y tus saetas° salieron disparadas.°


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu