Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Salmos 103:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 No contenderá para siempre, Ni para siempre estará enojado.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

9 No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará el enojo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 No nos reprenderá todo el tiempo ni seguirá enojado para siempre.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 si se querella, no es para siempre, si guarda rencor, es sólo por un rato.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 No sostiene querella eternamente ni conserva por siempre su rencor.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 No contenderá para siempre, ni para siempre guardará el enojo.

em-bólúnotó Nkera




Salmos 103:9
7 Eitobir Enkop  

No contenderé para siempre, Ni para siempre estaré airado, Porque delante de mí sucumbiría el espíritu° y las almas que he creado.


Porque por un momento es su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche dura el llanto, Pero al amanecer viene la alegría.


Pensando: No guardará rencor para siempre, No estará indignado hasta el fin; Pero sigues haciendo cuantas maldades están a tu alcance.


Ve y proclama estas palabras hacia el norte, y di: ¡Vuélvete, oh apóstata Israel!, dice YHVH. No haré caer mi ira sobre vosotros, Porque soy misericordioso, dice YHVH. No estaré enojado para siempre.


Antes, al enviarla lejos, contendiste con ella con moderación; Con su viento recio la apartó en día de solano.


Ninguno de los pecados que había cometido se le recordará. Hizo según el derecho y la justicia: ciertamente vivirá.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu