Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Proverbios 7:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Para que te guarden de la mujer ajena, De la desconocida de palabras seductoras.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

5 Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Entonces sabrás protegerte de la mujer de otro, de la hermosa desconocida de suaves palabras.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 para guardarte de la mujer extraña, de la extranjera de palabras seductoras.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que adula con sus palabras.

em-bólúnotó Nkera




Proverbios 7:5
8 Eitobir Enkop  

Te librará° de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,


Te guardarán de la mala mujer, De la blandura de la lengua de la mujer ajena.


Los labios de la mujer ajena destilan miel, Y su paladar es más suave que el aceite,


¿Por qué, hijo mío, has de enceguecerte por la ajena, Y abrazar el seno de la que no te pertenece?


Di a la Sabiduría: Tú eres mi hermana, Y llama a la Inteligencia tu mejor amiga,


Pues cuando desde la ventana de mi casa, Atisbaba entre las celosías,


Abismo profundo es la boca de la mujer ajena, El aborrecido de YHVH caerá allí.


Lo atrae con la mucha suavidad de sus palabras, Lo seduce con sus labios lisonjeros.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu