Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Proverbios 25:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

24 Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer pendenciera.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

24 Mejor es estar en un rincón del terrado, Que con mujer rencillosa en casa espaciosa.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Mejor vivir solo en un rincón de la azotea que en una casa preciosa con una esposa que busca pleitos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Más vale quedarse en un rincón del granero que compartir su casa con una mujer peleadora.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Más vale morar en un rincón de la terraza que compartir la casa con mujer quisquillosa.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Mejor es vivir en un rincón del terrado, que con mujer rencillosa en espaciosa casa.

em-bólúnotó Nkera




Proverbios 25:24
5 Eitobir Enkop  

Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.


Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.


El hijo necio es desgracia del padre, Y gotera continua las contiendas de una mujer.


Como agua fresca a la garganta sedienta, Es la buena noticia desde tierra lejana.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu