Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Proverbios 23:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

24 El padre del justo se alegrará en gran manera, El que engendra un hijo sabio se gozará con él.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

24 Mucho se alegrará el padre del justo, Y el que engendra sabio se gozará con él.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 El padre de hijos justos tiene motivos para alegrarse. ¡Qué satisfacción es tener hijos sabios!

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 El padre del justo tendrá de qué alegrarse; la que dio a luz a un sabio, éste será su felicidad.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Se llena de júbilo el padre del justo, el que engendró a un sabio se goza en él.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Mucho se alegrará el padre del justo; y el que engendra un hijo sabio se gozará con él.

em-bólúnotó Nkera




Proverbios 23:24
11 Eitobir Enkop  

Proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, Pero el hijo necio es tristeza de su madre.°


El hijo sabio alegra al padre, Pero el hombre necio es deshonra de su madre.


El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con rameras, disipa su fortuna.


Sí, hermano, que yo me beneficie° de ti en el Señor; conforta mi corazón en el Mesías.


más bien te ruego a causa del amor, siendo tal como soy, Pablo, ya anciano, y ahora también prisionero de Jesús el Mesías,


¿Y quién sabe si será sabio o necio? Con todo, él señoreará en todo el fruto del esfuerzo que realicé y en que me mostré sabio debajo del sol, y también esto es vanidad.


Pero ahora, no lo absolverás, pues eres hombre sabio, y sabes cómo debes hablar con él, y harás descender sus canas con sangre al Seol.


Y el rey también ha dicho así: ¡Bendito sea YHVH, Dios de Israel, que ha hecho que alguien se sentara en mi trono en este día, y que mis ojos lo hayan visto!


Sé sabio hijo mío, y alegra mi corazón, Y podré replicar a quien me afrente.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu