Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Números 6:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 y el sacerdote presentará uno en ofrenda por el pecado y el otro en holocausto. Y hará expiación a favor de él por lo que pecó en relación con el cuerpo muerto, y volverá a consagrar su cabeza aquel día.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

11 Y el sacerdote ofrecerá el uno en expiación, y el otro en holocausto; y hará expiación de lo que pecó a causa del muerto, y santificará su cabeza en aquel día.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 El sacerdote ofrecerá una de las aves como ofrenda por el pecado y la otra como ofrenda quemada. De esta manera él lo purificará de la culpa recibida mediante el contacto con el cadáver. Luego el nazareo reafirmará su compromiso y dejará que su cabello empiece a crecer de nuevo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 El sacerdote ofrecerá uno en sacrificio por el pecado y el otro en holocausto; así expiará por aquel hombre la impureza contraída a causa del muerto. Consagrará de nuevo su cabeza el mismo día:'

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 El sacerdote ofrecerá uno en sacrificio por el pecado y el otro en holocausto; luego hará por él el rito de la expiación por lo que pecó al estar junto al muerto. Aquel mismo día el nazireo consagrará de nuevo su cabeza,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y el sacerdote ofrecerá el uno en ofrenda por el pecado, y el otro en holocausto; y hará expiación por él, porque pecó a causa del muerto, y santificará su cabeza en aquel día.

em-bólúnotó Nkera




Números 6:11
4 Eitobir Enkop  

Pero si no dispone lo suficiente para ofrecer un cordero, entonces presentará por su culpa con la cual pecó, dos tórtolas o dos palominos para YHVH: uno como víctima por el pecado, y otro para holocausto,


Y consagrará a YHVH los días de su nazareato, y llevará un cordero añal como ofrenda por la culpa, y los primeros días se anularán, por cuanto contaminó su nazareato.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu