Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Mateo 17:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

24 Cuando llegaron a Cafarnaum, se acercaron a Pedro los que cobran° las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas? Contestó: Sí.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

24 Cuando llegaron a Capernaum, vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, y le dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Cuando llegaron a Capernaúm, los cobradores del impuesto del templo se acercaron a Pedro y le preguntaron: —¿Tu maestro no paga el impuesto del templo?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Al volver a Cafarnaún, se acercaron a Pedro los que cobran el impuesto para el Templo. Le preguntaron: 'El maestro de ustedes, ¿no paga el impuesto?'

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Cuando entraron en Cafarnaún, se acercaron a Pedro los que cobraban el impuesto de las dos dracmas y le preguntaron: '¿Vuestro maestro no paga el impuesto?'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Y cuando llegaron a Capernaúm, vinieron a Pedro los que cobraban los tributos, diciendo: ¿Vuestro maestro no paga los tributos?

em-bólúnotó Nkera




Mateo 17:24
5 Eitobir Enkop  

Un becá por cabeza, medio siclo, según el siclo del Santuario por cada uno incluido entre los empadronados, mayores de veinte años, que fueron seiscientos tres mil quinientos cincuenta.


Esto es lo que ha de dar todo el que pase por el empadronamiento: medio siclo° según el siclo del Santuario (el siclo es de veinte geras). Medio siclo será la ofrenda para YHVH.


Llegaron a Cafarnaum, y estando en la casa, les preguntaba: ¿Qué discutíais en el camino?


Además, nos impusimos la obligación° de contribuir cada año con el tercio de un siclo para el servicio de la Casa de nuestro Dios:


Porque si amáis a los que os aman, ¿qué galardón tenéis? ¿Acaso no hacen también lo mismo los publicanos?°


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu