Marcos 14:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Ha hecho lo que tenía a mano: Se anticipó a ungir mi cuerpo para la sepultura. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 19608 Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente8 Ella hizo lo que pudo y ungió mi cuerpo en preparación para el entierro. em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)8 Esta mujer ha hecho lo que tenía que hacer, pues de antemano ha ungido mi cuerpo para la sepultura. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 19758 Ella ha hecho lo que ha podido: se ha adelantado a ungir mi cuerpo para la sepultura. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Esta ha hecho lo que podía; y se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura. em-bólúnotó |