Marcos 11:28 - La Biblia Textual 3a Edicion28 y le decían: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién te dio esta autoridad para que hagas estas cosas? em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196028 y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas, y quién te dio autoridad para hacer estas cosas? em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente28 —¿Con qué autoridad haces todas estas cosas? —le reclamaron—. ¿Quién te dio el derecho de hacerlas? em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)28 y le preguntaron: '¿Con qué derecho has actuado de esa forma? ¿Quién te ha autorizado a hacer lo que haces?' em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197528 y le preguntan: '¿Con qué autoridad haces tú esas cosas, o quién te dio esa autoridad para hacerlas?'. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)28 y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Y quién te dio la autoridad para hacer estas cosas? em-bólúnotó |