Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Lucas 24:28 - La Biblia Textual 3a Edicion

28 Y acercándose a la aldea adonde iban, Él dio la impresión de ir más lejos.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

28 Llegaron a la aldea adonde iban, y él hizo como que iba más lejos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Para entonces ya estaban cerca de Emaús y del final del viaje. Jesús hizo como que iba a seguir adelante,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Al llegar cerca del pueblo al que iban, hizo como que quisiera seguir adelante,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Cuando se acercaron a la aldea adonde iban, él hizo ademán de seguir camino adelante.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

28 Y llegando a la aldea a donde iban, Él hizo como que iba más lejos.

em-bólúnotó Nkera




Lucas 24:28
5 Eitobir Enkop  

Y viéndolos fatigados de remar, porque el viento les era contrario, hacia la cuarta vigilia de la noche, llega a ellos andando° sobre el mar; e hizo ademán de pasarlos.


José vio a sus hermanos y los reconoció, pero fingió ser un extraño para ellos. Y hablándoles duramente, les dijo: ¿De dónde habéis venido? Ellos respondieron: De la tierra de Canaán, a comprar alimento.


Entonces dijo:° Déjame, que raya el alba. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices.


dijo: Mirad señores míos, os ruego que os desviéis a casa de vuestro siervo, pernoctéis y lavéis vuestros pies. De madrugada os levantaréis y podréis seguir vuestro camino. Mas ellos contestaron: No, pasaremos la noche en la plaza.


Pero ellos lo constriñeron, diciendo: Quédate con nosotros, pues está anocheciendo° y el día ya ha declinado. Entró pues a quedarse con ellos.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu