Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Lucas 23:37 - La Biblia Textual 3a Edicion

37 y diciendo: Si tú eres el rey de los Judíos, sálvate a ti mismo.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Y exclamaron: «Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!».

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 diciendo: 'Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 y le decían: 'Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 y diciendo: Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo.

em-bólúnotó Nkera




Lucas 23:37
4 Eitobir Enkop  

A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar. ¡Rey° de Israel es! ¡Baje ahora de la cruz, y creeremos en él!


Ha confiado en Dios, líbrelo ahora si lo quiere,° porque dijo: Soy Hijo de Dios.


Y uno de los malhechores que había sido colgado lo injuriaba, diciendo: ¿No eres tú el Mesías? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!


Y el título de su acusación, escrito encima, era: El Rey de los judíos.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu