Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Lucas 2:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

29 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra;

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 «Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo,

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Señor, ahora despides a tu siervo en paz, conforme a tu palabra;

em-bólúnotó Nkera




Lucas 2:29
9 Eitobir Enkop  

Y oí una voz del cielo que decía: Escribe: ¡Bienaventurados los muertos que mueren en el Señor de aquí en adelante! ¡Así sea! dice el Espíritu. Les será dado descanso de sus fatigas, porque sus obras van° con ellos.


Y tú te reunirás con tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.


pues de ambos lados estoy constreñido, teniendo el anhelo de partir° y estar con el Mesías, que es muchísimo mejor,


Y le había sido revelado por el Espíritu Santo que no vería la muerte antes que viera al Ungido del Señor.


v Considera al recto y mira al justo, Porque hay un final dichoso para el hombre de paz.


Entonces Israel dijo a José: Ahora puedo morir, después de haberte visto en persona y vivo.


también él lo tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, y dijo:


Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Soberano° Señor, Santo y Verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra?


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu