Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Lucas 19:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 ¿Por qué pues no diste mi dinero al banco,° para que viniendo yo lo demandara° con el logro?

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

23 ¿por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al volver yo, lo hubiera recibido con los intereses?

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 ¿por qué no depositaste mi dinero en el banco? Al menos hubiera podido obtener algún interés de él”.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco? Así a mi regreso lo habría cobrado con los intereses.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 ¿Por qué, entonces, no pusiste mi dinero en el banco? Así yo, a mi vuelta, lo habría retirado con sus intereses'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 ¿por qué, pues, no diste mi dinero al banco, para que al venir yo, lo hubiera recibido con los intereses?

em-bólúnotó Nkera




Lucas 19:23
6 Eitobir Enkop  

Debías, por tanto, llevar mi dinero a los banqueros, y al venir hubiera recibido° lo mío con intereses.


Le dice: Mal siervo, de tu propia boca te juzgo. ¿Sabías que soy hombre severo, que tomo lo que no puse y que siego lo que no sembré?


Y a los presentes les dijo: ¡Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas!


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu