Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Lucas 18:28 - La Biblia Textual 3a Edicion

28 Entonces Pedro le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado lo nuestro y te hemos seguido.°

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

28 Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros hemos dejado nuestras posesiones y te hemos seguido.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Pedro dijo: —Nosotros hemos dejado nuestros hogares para seguirte.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 En ese momento Pedro dijo: 'Ya ves que nosotros hemos dejado todo lo que teníamos y te hemos seguido.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Pedro dijo entonces: 'Pues mira: nosotros hemos dejado nuestras cosas y te hemos seguido'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

28 Entonces Pedro dijo: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido.

em-bólúnotó Nkera




Lucas 18:28
7 Eitobir Enkop  

Pero, ¡cuántas cosas que eran° para mí ganancias, las he estimado como pérdida por amor al Mesías!


Pedro comenzó a decirle: He aquí nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido.


Interviniendo entonces Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido. ¿Qué, pues, tendremos?


Y después de arrimar las barcas a tierra, dejando todas las cosas, lo siguieron.


Pasando de allí, Jesús vio a un hombre sentado en el lugar de los tributos, llamado Mateo, y le dice: Sígueme. Y levantándose, lo siguió.


Después dice al discípulo: ¡He ahí tu madre! Y desde aquella hora, el discípulo la recibió en su propia casa.°


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu