Lucas 14:35 - La Biblia Textual 3a Edicion35 Ni para la tierra ni para abono es útil, y la echan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga. em-bólúnotóBiblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enyeBiblia Reina Valera 196035 Ni para la tierra ni para el muladar es útil; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga. em-bólúnotóBiblia Nueva Traducción Viviente35 La sal sin sabor no sirve ni para la tierra ni para el abono. Se tira. ¡El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda!». em-bólúnotóBiblia Católica (Latinoamericana)35 Ya no sirve para el campo ni para estiércol; se la tirará fuera. Escuchen, pues, si tienen oídos. em-bólúnotóBiblia Serafín de Ausejo 197535 Ya no sirve ni para la tierra ni para el estercolero; la tiran fuera. El que tenga oidos para oír, que oiga'. em-bólúnotóBiblia Reina Valera Gómez (2023)35 No es útil ni para la tierra, ni para el muladar; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga. em-bólúnotó |