Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Levítico 11:43 - La Biblia Textual 3a Edicion

43 No hagáis abominables vuestras almas por cualquier animal que se arrastra ni os contaminéis con ellos, para que no lleguéis a ser impuros,

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

43 No hagáis abominables vuestras personas con ningún animal que se arrastra, ni os contaminéis con ellos, ni seáis inmundos por ellos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 No te contamines a ti mismo al tocarlos. No te hagas ceremonialmente impuro a causa de ellos.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 No se hagan inmundos con ninguno de estos reptiles que se arrastran: no se hagan impuros con ellos ni dejen que a ustedes los hagan impuros.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 No os hagáis abominables a causa de los reptiles que se arrastran, ni os contaminéis con ellos, pues os harían impuros.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

43 No os hagáis abominables con ningún animal que se arrastra, ni os contaminéis con ellos, ni seáis inmundos por ellos.

em-bólúnotó Nkera




Levítico 11:43
5 Eitobir Enkop  

Vosotros haréis diferencia entre animal limpio e impuro, y entre ave impura y limpia, y no seréis detestables con vuestras almas, con el animal, ni con el ave, ni con lo que se arrastra por la tierra, los cuales os hice apartar como impuros.


Entonces dijo ’Elohim: Bullan° las aguas seres° vivientes y ave que vuele sobre la tierra en la expansión de los cielos.


Y pereció toda carne que se movía sobre la tierra, tanto ave como animal y fiera, y de todo bicho que pulula sobre la tierra, y todos los hombres.


o el que toque cualquier reptil que lo contamine, o una persona por la cual llegue a ser impuro debido a cualquier impureza suya.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu