Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Jueces 3:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y esperaron impacientemente, hasta quedar desconcertados, y como él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron, y ¡he aquí su señor caído en tierra, muerto!

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

25 Y habiendo esperado hasta estar confusos, porque él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron; y he aquí su señor caído en tierra, muerto.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 así que esperaron. Pero al ver que el rey tardaba mucho en salir, se preocuparon y buscaron una llave. Cuando abrieron las puertas, encontraron a su amo muerto en el suelo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Esperaron tanto que tuvieron vergüenza, pero las puertas de la pieza superior no se abrían. Entonces tomaron la llave y abrieron: ¡su patrón yacía por tierra, muerto!

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Esperaron, pero luego se sintieron inquietos, porque no abría las puertas de la cámara. Tomaron entonces la llave y abrieron. Allí yacía su amo derribado en tierra, muerto.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Y habiendo esperado hasta estar avergonzados, pues que él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron; y he aquí su señor estaba caído en tierra, muerto.

em-bólúnotó Nkera




Jueces 3:25
2 Eitobir Enkop  

Cuando él salía, llegaron los siervos, pero al ver las puertas de la sala cerradas, dijeron: Sin duda él está cubriendo sus pies° en la cámara de verano.


Pero Aod se escapó mientras ellos se demoraban, y pasando más allá de Pesilim, se puso a salvo en Seirat.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu