Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Jueces 17:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Entonces Micah dijo: ¡Ahora sé que YHVH me hará bien, viendo que tengo un levita por sacerdote!

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

13 Y Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me prosperará, porque tengo un levita por sacerdote.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 «Sé que el Señor ahora me bendecirá —dijo Micaía—, porque tengo un levita como sacerdote personal».

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Entonces Micá pensó: 'Ahora sé que Yavé me favorecerá porque tengo como sacerdote a un levita'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Dijo entonces Micá: 'Ahora sé que me ha de favorecer Yahveh, pues tengo a un levita como sacerdote'.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y Micaía dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, porque tengo un levita por mi sacerdote.

em-bólúnotó Nkera




Jueces 17:13
11 Eitobir Enkop  

Yo, ciertamente, pensaba en mi interior que era mi deber hacer muchas maldades contra el nombre de Jesús de Nazaret;


Os echarán de las sinagogas,° y llega la hora cuando cualquiera que os mate,° piense que ofrece servicio a Dios.


Él respondió y dijo: Toda planta que no plantó mi Padre celestial será desarraigada.°


Y en vano me adoran,° Enseñando como doctrinas preceptos de hombres.°


Éste° se alimenta de cenizas, una mente ilusa lo extravía, de modo que no puede liberar su alma, ni decirse: ¿No es pura mentira lo que tengo en mi diestra?


Hay camino que al hombre parece derecho, Pero su fin es camino de muerte.


Y Micah consagró° al levita, y el joven le sirvió de sacerdote, y se quedó en casa de Micah.


Por aquellos días no había rey en Israel, y por el mismo tiempo la tribu de Dan buscaba para sí una heredad donde habitar, porque hasta aquel momento no le había caído heredad° entre las tribus de Israel.


Y él contestó: Habéis tomado mis dioses que hice, y al sacerdote, y os habéis marchado, ¿y qué es lo que me queda? ¿Y todavía me preguntáis qué me sucede?


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu