Biblia Todo Logo
Biblia e a-ɨŋɔ́r

- sáálî...Enekuu -





Juan 11:57 - La Biblia Textual 3a Edicion

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.

em-bólúnotó Nkera


Biblia Sinyati te nkutuk oo lmaasai naisiraki eng’ejuk enye enye

Biblia Reina Valera 1960

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

em-bólúnotó Nkera

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

57 Y los príncipes de los sacerdotes y los fariseos habían dado orden, que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

em-bólúnotó Nkera




Juan 11:57
7 Eitobir Enkop  

Procuraron otra vez prenderlo, pero escapó de sus manos,


Esto dijeron sus padres porque temían a los judíos, por cuanto los judíos ya habían acordado que si alguno lo confesaba° como Mesías, fuera expulsado de la sinagoga.


Tomaron entonces piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.°


En pago de mi amor me son adversarios, Aunque yo oraba.


Pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que había hecho Jesús.


Entonces los principales sacerdotes y los fariseos reunieron al Sanedrín y decían: ¿Qué haremos? porque este hombre hace muchas señales.


O-osiaa:

sáálî...Enekuu


sáálî...Enekuu